昨日から今日にかけて、魔女の旅々というアニメを一気見していた。
いやー、結構好きですねえ…。ハマる作品にハマるOPアリなんだけど、OPのリテラチュアが良い。という話は音声の雑記でやりました。
実はリテラチュアという語の指す意味がわからないまま最終回まで見終わって、終わった後に調べたんですよ。なんのことはない、カタカナで書いているからスッと入ってこなかったが英語にしたらばlitertureとなり文学、文芸作品を指すワード。
しかし最終回まで終わってOP楽曲名の指す意味合いに気がつくことができた…そういう意味では怪我の功名と言えなくもない。
なんでも聡く先回りするのばかりが良いのではなく、たまには愚鈍にいいタイミングでメッセージを得ることもまた悪くない…というのは流石に都合が良すぎるだろうか。
183.4(109.6)